漫话苗木的俗称与“官称” 从业者说

2013-06-19 09:08:29    作者:李成材     来源:中国花卉报     浏览次数:

  前几天笔者委托一个传统老苗乡的苗商发一批苗木,其中包括白玉兰。因为现在白玉兰已经是很常规的苗木了,所以也就没有作特别交代。结果,发过来的竟是辛夷。

  笔者跟对方说发过来的苗木种类不对,他说当地就把这种苗木叫白玉兰。经了解,当地确实是这样约定俗成的,令笔者感到非常郁闷。没办法,只好另外再采购一批“真的白玉兰”,不仅经济上造成损失,还耽误了工期。

  对于不同区域的苗木从业者而言,应当尊重当地的历史传承,更应该知晓通用的专业基础知识。否则今天你给我发错一批货,有可能我不给你打货款,发生经济纠纷;也有可能货款已汇出,发货人的诚信度自然会因此受损。总之,经济方面必然有一方要遭受损失,发货人的商业信誉无论如何都会受损。

  对于这种“误会”,有可能是苗农专业知识欠缺造成的,又或是概念混淆,而张冠李戴,也可能是所谓的“能人”只顾眼前利益,混淆视听,以次充好,贪小便宜,故意而为之。

  当今社会,为讨口彩,故意改名或各自命名的情况不胜枚举。例如,河南平顶山著名的风景名胜区石人山,在南方人的读音里,与“死人山”相似。2008年12月,经当地相关部门研究,将石人山改名“尧山”。江苏宿迁的骆马湖,当地官员认为名字不吉利,叫了上千年的名字也于2010年5月改成了马上湖。

  这种社会风气在花木界更是愈演愈烈,改名、自行命名的现象屡见不鲜。例如将马拉巴粟改名叫发财树,将金钱榕改名叫摇钱树等,大家都这么叫,渐渐地知道真名的人反而少了。花卉是短期消费品,主要针对的小众,如此改名影响可能并不大。但苗木是针对绿化工程的长期材料,面对的是大众,这种差错是不能允许的。

  同名异物与同物异名是世界性的顽疾。早在15世纪,甚至更早的时候,人们就已经深刻感受到这种狭域文化对广域文化的阻碍,造成了许多误会与差池,甚至是致命的悲剧。

  李时珍历时27年于1578年编写的《本草纲目》就是一部正本清源的宏篇巨著。在国际上,人们对这种弊端也有深刻感受,想尽各种办法避免误会的发生。其中瑞典博物学家林奈于1753年出版的《植物种志》,以拉丁文为基础,创立了动植物物种名称的双名命名法,得到了全世界的认可与接受,成为现今全球科学命名物种学名的通用标准法则。

  现在人们对景观效果的要求越来越高,有些设计已经在苗木种类或品种的中文名后面标明拉丁文学名。可惜,国内懂学名的人太少,很多苗木从业者都没听过苗木的学名,更不要说实践应用了。

  在以顾客为中心的当今时代,以当地约定俗成的地方传统为盾牌来应对一体化的经济大潮,注定会受到鄙视与遗弃。广大苗木业者既要提高自己的专业知识,更要不断更新思想观念,跟上时代的前进脚步。只要苗木从业者努力放宽眼界,以严谨的态度按照规范的中文名进行苗木交易是绝对可以实现的。

编辑:山水百合

凡注明“风景园林网”的所有文章、项目案例等内容,版权归属本网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权者,应在授权范围内使用,并注明“来源:风景园林网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

相关阅读

苗木交易风险多?教你十招防骗!

  随着我国园林绿化建设的迅速发展,苗木市场快速繁荣,苗木交易也日益活跃。但是,始终存在一些人弄虚作假、不讲诚信,在苗木买卖过程中用欺诈手段骗取钱财,扰乱市场的正常秩序。尽管各种以次充好、以普通品种冒充珍贵品【详细】

互联网+时代“找树”解苗农卖树难

随着智能手机与4G网络的普及,微信、QQ等社交平台成为苗木人在群里互通有无,尝试交易的新领域。【详细】

苗联网打造一体化掌上苗木交易市场

近日,东方园林旗下网站、苗木行业电子商务平台苗联网(www.miaolianwang.com)宣布推出微信版的“卖苗通”,欢迎语称:“关注苗联网,没有难买的苗,苗联网微信版卖苗通正式上线。【详细】

2014.3.29-30 中国(沭阳)春季苗木交易对接会

2013年10月10-12日,由亚太传媒倾力打造的2013中国沭阳花木交易博览会暨沭阳国际花木城开业典礼在沭阳国际花木城盛大开幕,第二届中国园林绿化花木产业研讨会同期举行。该展会吸引来自全国各地13个省市300多家企业参展,【详细】