一代建筑宗师的经典园林品鉴指南
《东南园墅》 童寯 著 湖南美术出版社
说起现代的中国建筑大师,人们的第一反应往往是梁思成。其实,和梁思成齐名的还有四位:童寯、吕彦直、刘敦祯、杨廷宝,这四位与梁思成合称“建筑五宗师”。《东南园墅》是童寯先生向世界介绍中国古典园林之美的经典著作,也是其晚年于病榻上用英文书写的最后一部著作,初版于1997年;本次全新修订版由童寯之孙、同济大学教授童明执笔翻译,以简洁雅致的文笔,传达出童寯先生英文原著的真意。《东南园墅》全书列举概述中国东南地区具有代表性的20余处、40余座园林,如拙政园、留园、瞻园、豫园、寄畅园等,贯穿其中的建筑思想与书中展现的中国古典园林之美一样,都值得我们一读再读。
童寯先生治学严谨,对待弟子要求也甚为严格,童寯先生曾对弟子们说:“一个好的建筑师,首先应该是一个好的知识分子。有独立的思想,有严谨的学风,有正直的人品,才会有合格的建筑设计。”据说,只要弟子的英文作业——《古文观止》英译不合要求,或是问出“不符合建筑系研究生水准”的问题,便会招来一顿斥责。童寯待己更是严格。直至80岁高龄,他依然坚持每天步行半小时到图书馆看书,风雨无阻,系里给他派车,他坚决拒绝。
这样严格的人,往往让人会误以为缺乏“情趣”。然而,童寯先生严于律己是在生活和研究学问上,严格律人是在传授学问上,而在学问里面,他却偏偏是个深谙中国园林之情之趣的人。著名建筑师王澍说,童寯先生的文章能让他重新发生对园林的兴趣,就在于他不是掉书袋,不是去解释,而是以一个出色建筑师的眼睛和身体去发现园林的意趣,这和建筑史研究的角度很不同。童寯先生曾说:“中国的园林建筑布置如此错落有致,即使没有花草树木,也成园林。”正是这句话,让王澍豁然开朗。
《东南园墅》是用英文写就的,起初是希望外国人能读懂,因此反而越发清晰明了,晓白流畅,和这本书有异曲同工之妙的就是冯友兰先生早年在美国的讲座合集而成的《中国哲学简史》。都是学贯中西的大家,用更加宏大的眼光来看待自己的专业,种种妙喻信手拈来。于是,自然而然成为中国哲学和建筑学的丰碑。
编辑:liqing